คำนิยาม เด็ก

Escuincle เป็นคำที่มาจากคำ ภาษา Nahuatl : itzcuintli คำนี้ใช้เพื่ออ้างถึง สุนัขที่ไม่มีขน ซึ่งปัจจุบันรู้จักกันในชื่อ xoloitzcuintle

เด็ก

การใช้แนวคิดเปลี่ยนไปวันนี้ ใน เม็กซิโก escuincle อนุญาตให้พาดพิงในภาษาพูดและเสื่อมเสียตามที่ระบุโดย ราชบัณฑิตยสถานแห่งราชอาณาจักรสเปน ( RAE ) ในพจนานุกรมของ เด็ก นี่เป็นเพราะทารกยังขาดผมอยู่ในร่างกายของพวกเขา (พวกเขาไม่มีเคราหนวด ฯลฯ )

บางคนแย้งว่านอกเหนือจากปัญหาของเส้นผมการใช้ความคิดในปัจจุบันสามารถเกี่ยวข้องกับความโกลาหลที่เกิดจากการเล่นของ สุนัข ความคิดของการหลบหนีในกรณีนี้จะไม่เสื่อมเสีย แต่เกี่ยวข้องกับความเหนื่อยล้าหรืออารมณ์ไม่ดีที่อาจทำให้เด็กเมื่อพวกเขากรีดร้องและวิ่งทำให้เกิดความรู้สึกไม่สบายในผู้ใหญ่บางคน

ตัวอย่างเช่น: "ลูกชายตัวน้อยคนนี้กำลังทำให้ฉันคลั่งไคล้เขาไม่ได้อยู่นิ่ง ๆ ซักครู่", "หุบปากเด็กฉันอยากนอน! ฉันเบื่อกับเสียงกรีดร้องของคุณ "" พวกคุณทุกคนได้รับเชิญไปงานวันเกิดของฉันรวมถึงครอบครัวไพน์วูด "

นอก เม็กซิโก escuincle ไม่ใช่คำที่ใช้บ่อย ตาม ภูมิภาค มีคำอื่น ๆ ที่มีความหมายเทียบเท่าตามบริบทเช่น pelado, ไอ้ หรือ เด็ก

อยากรู้ว่า สุนัข xoloitzcuintles นั้น เรียกว่า xolos คำสุดท้ายนี้ ( xolo ) ที่ได้มาในอีกคำหนึ่งที่มักถูกนำมาใช้ในทางเสื่อมเสีย: cholo, ใช้เพื่ออ้างถึง บุคคลที่เป็น ลูกครึ่งหรือมีลักษณะของชนพื้นเมือง

แนะนำ