คำนิยาม เกี่ยวกับคนที่ไม่ใช่ยิว

คนต่างชาติ จาก คนต่างชาติ ละตินเป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึงคนที่แสดง ความเอื้อเฟื้อ และ ความเมตตา ตัวอย่างเช่น: "ฉันได้พบกับเพื่อนบ้านใหม่แล้ว: เขาเป็นคนที่สุภาพและให้ความเคารพ", "ถ้าคุณต้องการที่จะเกลี้ยกล่อมผู้หญิงคุณต้องอ่อนโยน", "ฉันเบื่อที่จะเป็นคนใจดีและผู้คนที่ได้รับประโยชน์จากความปรารถนาดีของฉัน ", " โลกน่าจะดีกว่านี้ถ้ามีคนต่างชาติมากกว่า "

เกี่ยวกับคนที่ไม่ใช่ยิว

ความ สุภาพ มี ความ สัมพันธ์กับ ความสุภาพการ แต่งกาย และความเป็น เมือง หาก บุคคล หนึ่งช่วยขนกระเป๋าของอีกคนหนึ่งอาจกล่าวได้ว่าเป็นเรื่องที่อ่อนโยน ในทางตรงกันข้ามหากเด็กมีถุงที่เต็มไปด้วยขนมและไม่เชิญไม่มีใครสามารถมีคุณสมบัติเป็นคนต่างชาติ

อย่างไรก็ตามการคัดเลือกคนที่มีคุณสมบัติเป็นคนต่างชาติหรือหนึ่งในคำตรงข้ามของพวกเขาเช่นการไม่ตั้งใจหรือหยาบคายนั้นไม่ใช่เรื่องง่ายเหมือนกับการวิเคราะห์ทัศนคติของพวกเขาในการแยกจากกันโดยดู ที่ตาราง กับประเภทของบุคคลที่พวกเขาตอบสนอง มันเป็นความชื่นชมส่วนตัวอย่างมากและ ขึ้นอยู่กับบริบททางสังคมและประวัติศาสตร์ ตัวอย่างเช่นหากวัยรุ่นไม่ยอมให้ผู้หญิงเข้าอาคารสิ่งนี้ไม่ได้หมายความว่าเธอไม่ได้รับการ ศึกษา ตามความเคารพ ผู้ชายทุกคนไม่เห็นด้วยกับกฎความสุภาพขณะที่พวกเขาร่วมมือกับผู้หญิงนิยมและคิดว่าเพศหญิงนั้นอ่อนแอกว่าบอบบางและสมควรได้รับการพิจารณามากกว่าเพศชาย

กล่าวอีกนัยหนึ่งว่าวัยรุ่นสามารถพิจารณาหยาบคายกับคนแก่ในขณะที่ความคิดของคนหลังอาจดู เก่าแก่และไม่มีมูลความจริง สำหรับอดีต คนหนุ่มสาวมักถูกดูถูกจากผู้สูงอายุโดยมีวลีที่พูดถึงความเหนือกว่าของอดีตในปัจจุบัน หลายคนสามารถมั่นใจได้ว่ามันเป็นกลไกการป้องกันต่อกาลเวลาชุดของทัศนคติที่ซ่อนความกลัวของพวกเขาเพื่อดำเนินการต่ออายุและถึงความตายที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ แต่การละทิ้งเหตุผลที่ทำให้การตัดสินเช่นนี้ออกไปมีความสำคัญที่จะต้องทราบว่าวัตถุประสงค์หลักคือการทำให้สิ่งอื่นเป็นโมฆะพร้อมกับรสนิยมและ ขนบธรรมเนียม ของพวกเขา

สิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงความขัดแย้งที่เกิดขึ้นเมื่อผู้สูงอายุประเมินทัศนคติของคนหนุ่มสาวเพราะในแง่หนึ่งมันบ่งบอกว่าการดำรงอยู่ของพวกเขาทั้งหมดไม่มีความถูกต้อง แต่ในอีกประเด็นหนึ่งถูกโจมตีราวกับว่าสิ่งนี้ ความไม่สมบูรณ์ของคนอื่นขึ้นอยู่กับ อีกครั้งมารยาทสามารถใช้ความหมายที่แตกต่างกันขึ้นอยู่กับประเด็น ทางวัฒนธรรม และ generational และแม้แต่ในแต่ละส่วนที่ปิดของสังคมเช่นกลุ่มเพื่อน ในทางตรงกันข้ามมันเป็นเรื่องธรรมดาที่จะคิดว่าความเมตตาเปิดประตูสู่การขาดการพิจารณาการใช้ความไว้วางใจในทางที่ผิดซึ่งหลายคนเลือกที่จะเพิกเฉยต่อความต้องการของผู้อื่นเพื่อหลีกเลี่ยงความผิดหวัง

ความหมายทั่วไปน้อยลง

การใช้คำคุณศัพท์อีกอย่างหนึ่งเชื่อมโยงกับ ผู้ที่เป็นผู้บริจาคหรือได้รับการแก้ไข : "เด็กหนุ่มที่อ่อนโยนพยายามที่จะเอาชนะสาวของฉัน แต่เธอปฏิเสธมัน", "ฉันได้รับความช่วยเหลือจากเด็กผู้ชายอ่อนโยนที่ช่วยฉันออกไปให้พ้นทาง"

คำนี้ยังใช้ในด้าน ศาสนา ภายในชุมชนชาวยิวคนต่างชาติเป็นบุคคลหรือกลุ่มชุมชนที่นับถือศาสนาที่แตกต่างกัน ในกรณีนี้คนต่างชาติเป็นคำแปลของคำว่ากอย (ซึ่งเป็นพหูพจน์เป็น goyim )

ในทางกลับกันอ่อนโยนคือความหมายเหมือนกันกับ คนป่าเถื่อน คนต่างศาสนาเป็นคนที่เชื่อในเทพเจ้าที่แตกต่างกัน (ผู้นับถือพระเจ้า) หรือไอดอล (ไอดอล) เช่นกรีกหรือโรมันโบราณ คนต่างชาติหรือคนต่างศาสนาในแง่นี้อย่าเชื่อใน พระเจ้าองค์ เดียว (เช่นคริสเตียนมุสลิมหรือยิว)

ใน เปรู คนที่อาศัยอยู่ก่อนหน้าอินคานั้นเป็นที่รู้จักในนามคนต่างชาติ

แนะนำ